Die Eltern sind beschämt über das Verhalten ihres Kindes | beschämt über |
الوالدان خجولان من سلوك طفلهما | خجل من |
Die Menschen sind sehr besorgt über den Ausbruch des Vulkans | über besorgt |
الناس قلقون جدا حول انفجار البركان | حول قلق |
Die Bürger sind über den Ausgang der Wahl beunruhigt | beunruhigt über |
المواطنون قلقون من نتائج الانتخاب | قلق من |
Monika ist sich mit ihrer Geschäftspartnerin über die Vertragsbedingungen einig |
einig mit über |
مونیكا متفقه مع شریكتها التجاریة على شروط العقد | متفق مع على شيء |
Monika war sehr erfreut darüber, dass ihr Mann ihr einen Strauß Blumen mitgebracht hat | erfreut über |
مونیكا كانت سعیده جدا أن زوجها أحضر لها معه باقه من الزهور | مسرور ب |
Alle waren sehr über die Forschungsergebnisse der Wissenschaftler erstaunt | erstaunt über |
كان الجميع مندهشاً لنتائج ابحاث العلماء | مندهش ل |
Ich war froh über die gute Nachricht. | froh über |
لقد كنت سعیدا بالخبر السار | سعید ب |
Ich bin so glücklich über meinen Lottogewinn. | glücklich über |
سعید جدًا بفوزي بالیانصیب | سعید ب |
Frau Maier ist traurig über den Tod ihres Papageis. | traurig über |
مایر حزینه لوفاة ببغائها | أنا حزین ل |
Sie ist wütend über den schlechten Kundenservice. | wütend über السیده غاضب من |
إنها غاضبة من سوء خدمة العمال | السیده غاضب من |
Sie konnte ihren Ärger über ihren Kollegen nicht verbergen | Ärger über |
هي لم تتمكن ان تخفي غضبها من زميلها | الغضب من |
Sein Ärger über den verspäteten Zug ist verständlich | Ärger über |
غضبه من تأخر القطار مفهوم | الغضب من |
Es herrschte große Trauer über den Tod des Musikers | Trauer über |
ساد الحزن على وفاة الموسيقار | حزن على |
In der ganzen Welt herrschte große Wut über die Ölkatastrophe | Wut über |
سيطر غضب كبير تجاه كارثة النفط في كل انحاء العالم | غضب تجاه شيء |
Die Freude über den Sieg erfasste auch die Zuschauer | Freude über |
فرحة الانتصار استحوذت أيضاً على الجمهور | الفرح بـ |
Die Aufregung über die neue Schnellstraße war groß | Aufregung über |
كانت الضجة ضخمة حول الطريق السريع الجديد | الضجة حول |